Since the launch of the Transparency Register on 23 June 2011, organisations and individuals are required to accede to the Register prior to requesting access to the European Parliament (EP).
Dall’introduzione del Registro per la trasparenza (23 giugno 2011), le organizzazioni e le persone fisiche sono tenute ad iscriversi nel Registro prima di chiedere l’accesso al Parlamento europeo (PE).
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe and to any State invited to accede to this Convention.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà una copia certificata conforme a ciascuno degli Stati membri del Consiglio d’Europa e ad ogni Stato invitato ad aderire alla presente Convenzione.
This refusal to accede to the Jerusalem decree was based on their contention of congregational autonomy rather than on sympathy with Jesus’ cause.
Questo rifiuto di aderire al decreto di Gerusalemme era basato sulla loro tesi di autonomia congregazionale piuttosto che sulla solidarietà alla causa di Gesù.
The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council, the European Community, any Signatory, any Party and any other State which has been invited to accede to this Convention of:
Il Segretario Generale del Consiglio d'Europa notificherà agli Stati membri del Consiglio ed a ogni Stato che abbia aderito alla presente Convenzione: a) ogni firma;
I have no reason to accede to Mr. Fajo's wishes.
Non ho alcun motivo di esaudire i desideri di Fajo.
Since our demands are not excessive, Captain, I hope you will see that it will be simpler to accede than to risk further injuries.
Visto che le nostre richieste non sono esagerate, capitano, spero che si renderà conto che è molto più semplice soddisfarle piuttosto che rischiare altri feriti.
But I'm willing to accede to your methods.
Ma sono disposto ad acconsentire ai suoi metodi.
Firstly Article 6 transforms the Charter of Fundamental Rights of the European Union into a legally binding instrument and secondly it introduces an obligation for the EU to accede to the European Convention on Human Rights.
Il diritto a un giudice imparziale e i diritti della difesa sono sanciti dagli articoli 47 e 48 della Carta dei diritti fondamentali dell'UE ma anche dall’articolo 6 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
Organisations and individuals are required to accede to the Register prior to requesting access to the European Parliament.
Le organizzazioni e le persone fisiche sono tenute a iscriversi nel Registro prima di chiedere l’accesso al Parlamento europeo.
Reluctantly, I feel that I have little option in these circumstances but to accede to your application.
Con riluttanza, penso che in queste circostanze non possa far altro - che accettare la sua mozione.
B. whereas under Article 6 TEU the European Union is to accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
B. considerando che, a norma dell'articolo 6, paragrafo 2 TUE, "l'Unione aderisce alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali";
The EU continues to encourage all States to accede to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, the most fundamental UN international instrument for the abolition of death penalty.
L'Unione continua a incoraggiare tutti gli Stati ad aderire al secondo protocollo facoltativo del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, il principale strumento internazionale delle Nazioni Unite per l'abolizione della pena di morte.
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe and to any State or to the European Community invited to accede to this Convention.
Il Segretario Generale del Consiglio d'Europa ne trasmetterà copia certificata conforme a ciascune degli Stati membri del Consiglio d'Europa, nonché a ciascuno degli Stati o alla Comunità Europea invitati ad aderire alla presente Convenzione.
In 2009 Ukraine and Moldova were admitted, subject to conditions, to accede the Energy Community Treaty, and Georgia became an observer.
Nel 2009 l'Ucraina e la Moldova sono state autorizzate, a determinate condizioni, ad aderire al trattato che istituisce la Comunità dell’energia, mentre la Georgia ha acquisito lo status di osservatore.
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe and to any State or the European Community invited to accede to it.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà copia certificata conforme a ciascuno degli Stati membri del Consiglio d’Europa e ad ogni Stato invitato ad aderire alla presente Convenzione.
We don't have to accede to his demands.
Non dobbiamo acconsentire alle sue richieste.
It's an honor to accede to the King's wishes although I fear my resources are not sufficient to maintain myself in the style to which he is accustomed.
E' un onore far parte dei desideri di Sua Maesta', nonostante tema che i miei fondi non siano sufficienti per mantenermi nel modo di vivere... Al quale... E' avvezzo.
You will allow your son to accede to the throne and live out the rest of your days at the winter palace...
Permetterai a tuo figlio di prendere il tuo posto sul trono e passerai il resto dei tuoi giorni nella residenza invernale...
I would like to accede to the orchestra's demands, but not at the cost of the orchestra's future.
Mi piacerebbe accogliere le richieste dell'orchestra, ma non... Se il prezzo... E' il futuro dell'orchestra.
Enemies who may be far less likely to accede to your authority, seeing me beside you offering my counsel.
Nemici che saranno meno propensi a riconoscere la vostra autorità, vedendomi dispensare consigli al vostro fianco.
The Community delegation requests that the future convention contain a clause to enable the Community as such to accede the convention.
La delegazione comunitaria chiede l'inserimento nel testo della futura convenzione d'una clausola che permetta alla Comunità in quanto tale di aderirvi.
In addition, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any non-member State of the Organisation to accede to the Convention.
Il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa può invitare qualunque Stato non membro dell’Organizzazione ad aderire alla Convenzione.
The Parties may, by unanimous agreement, invite any other European State in a position to further the principles of this Treaty and to contribute to the security of the North Atlantic area to accede to this Treaty.
Le parti possono, con accordo unanime, invitare ad aderire a questo Trattato ogni altro Stato europeo in grado di favorire lo sviluppo dei principi del presente Trattato e di contribuire alla sicurezza della regione dell'Atlantico settentrionale.
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe, the European Communities and any State invited to accede to the Convention.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne comunicherà copia certificata conforme a ciascuno degli Stati Membri del Consiglio d’Europa.
In those circumstances, given that a State cannot be forced to accede to the European Union against its will, neither can it be forced to withdraw from the European Union against its will.
65 Pertanto, se uno Stato non può essere obbligato ad aderire all’Unione contro la sua volontà, esso non può nemmeno essere costretto a recedere dall’Unione contro la sua volontà.
The Lisbon Treaty provides for the legal basis for the EU to accede to the ECHR, which is the most important instrument to protect human rights and fundamental freedoms in Europe.
Il trattato di Lisbona pone la base giuridica affinché l’Unione possa aderire alla CEDU, che resta il massimo strumento in Europa di tutela dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali.
The entry into force of the Lisbon Treaty requires the European Union to accede to the European Convention on Human Rights.
A seguito dell’entrata in vigore del trattato di Lisbona, l’Unione europea è tenuta ad aderire alla Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe, to the non-member States which have participated in the elaboration of this Convention, and to any State invited to accede to it.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà copia certificata conforme ad ognuno degli Stati membri del Consiglio d’Europa, agli Stati non membri che hanno partecipato all’elaborazione della presente Convenzione e ad ogni Stato invitato
The Bucharest Convention for the Black Sea needs to be amended to allow the EU to accede to it as a party.
La convenzione di Bucarest per il Mar Nero deve essere modificata per consentire all’UE di aderirvi come soggetto.
Implementation of this Regulation will require the Community to accede to the Munich Convention, and a revision of that Convention to enable the Office to grant a Community patent.
L'applicazione del regolamento richiederà l'adesione della Comunità alla Convenzione di Monaco nonché una revisione di tale convenzione affinché l'Ufficio possa rilasciare un brevetto comunitario.
For me, Croatia can be allowed to accede, but absolutely only when it is ready and when corruption no longer has society in its grip.
A mio parere, si può permettere alla Croazia di accedere, ma solo ed esclusivamente quando sarà pronta e la società non sarà più in balia della corruzione.
From the date of its coming into force, it shall be open to any Power in whose name the present Convention has not been signed, to accede to this Convention.
A contare dalla data della sua entrata in vigore, la presente Convenzione sarà aperta alle adesioni di qualunque Potenza in nome della quale non sia stata firmata. ARTICOLO 140
The European Community becomes the first organisation to accede to the Hague Conference on Private International Law.
La Comunità europea è la prima organizzazione ad aderire alla conferenza dell’Aia di diritto internazionale privato.
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe and to any State invited to accede to this Agreement.
Il Segretario generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà copia certificata ad ogni Stato membro del Consiglio d’Europa ed a ogni Stato invitato ad aderire al presente Accordo.
3.030531167984s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?